意味ブロ - ちょっと難しい言葉の意味まとめ

なんか最近よく使われるけど、この漢字の意味は何?そんな問題を解決するブログです。
スポンサード リンク


「花子とアン スピンオフ放送へ」

ビジネス用語としては良いですが、この場合は日本語で言ってほしい。
誰もがこんな言葉わかるとは思えない。
英語では「spin-off」です。


<スピンオフの意味>

これは、

「組織を飛び出し独立した組織を作る」

という意味になります。


冒頭の例文は、「"花子とアン"から独立した物語を放送へ」というような意味になります。
具体的にはサブ役を主役とした物語のようです。


この意味からビジネス用語としては、
「企業の一部門が子会社等として独立する」という意味でよく使われています。

この意味での場合、気をつけたいのが「スピンオフ」と「スピンアウト」という二つの言葉があることです。
「スピンオフ」は、親会社とある程度関係を持った状態での独立として使われます。
「スピンアウト」は、親会社とほとんど関係がない状態で独立することを意味します。


「スピンオフ」の他の意味としては、
「国の機関などが開発した技術を、民間が使える技術として転用する」という意味もあります。


なぜこれらの意味になるのか?
これは英語の意味を知ればよくわかります。

「スピン(spin)」は「回転」という意味。
「オフ(off)」は「離れる」という意味。

よって、「回転して離れる」という意味になり、遠心力で分離するようなイメージです。
そのため「派生して出来た物」「副産物」などの意味があります。
「回転」というよりも、「活発な動きにより離れたもの」と考えるとわかりやすい。

メインから離れて独立する。
そんな意味で考えていきましょう。


<スピンオフの使い方>

・スパイダーマンのスピンオフ映画。

・海外事業をスピンオフ。

・この分社化は業界最大のスピンオフとなる可能性がある。


以上、スピンオフの意味でした。

意味がわかれば使いやすい言葉ですが、
タイトルだけで周知させたいのであれば「花子とアン特別偏」「~朝市偏」など、
わかりやすくした方が良いなと思います。

ギャラクシーの意味 | 意味ブロトップへ | 真骨頂の意味

スポンサード リンク
<次の言葉の意味も知ろう!>




コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する