意味ブロ - ちょっと難しい言葉の意味まとめ

なんか最近よく使われるけど、この漢字の意味は何?そんな問題を解決するブログです。
スポンサード リンク

「フジテレビ ボクシング中継途中で結果をテロップで流す」

こういう取り返しの付かないミスはしたくない…。
このテロップを和訳がわからなかったので、調べていました。
英語では「telop」です。


<テロップの意味>

これは、

「television opaque projector(テレビ投射映写機)」

の略語で、

「テレビ画面にカメラ画像以外を表示させる装置、
 またはその文字などの表示物(主に補足説明や追加情報として使われる)」


という意味になります。


また、「テロップ」はその装置の商標名だったようです。
このあたりの詳細はwikipediaをどうぞ。


映画の字幕も発言の文字化もテロップではありますが、
日本では映画の和訳を「字幕」と呼び、
テロップはそれ以外の表示物全般を表しています。

日本での主なテロップは下記があります。

・発言をわかりやすくするため文字としても表示させる。
・警報などを画面上部に映す。
・画面の概要(タイトルなど)を表示させておく。
・関連画像での補足説明


元々がアメリカで生まれたものなので、
辞書を見ても和訳はありません。
「テロップ」で良いと思います。


<テロップの使い方>

・放送の冒頭に追悼のテロップが流れていた。

・インターネット放送に最適なテロップシステムを開発。

・大物歌手逮捕のテロップを表示させた。


以上、テロップの意味でした。

生放送では発言のテロップがないので、集中して聞くよう意識してしまいます。
テロップの慣れすぎも問題だなと思いました。

「臨む」と「望む」の意味と違い | 意味ブロトップへ | 創設の意味と、創立、設立、設置との違い

スポンサード リンク
<次の言葉の意味も知ろう!>




コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する