意味ブロ - ちょっと難しい言葉の意味まとめ

なんか最近よく使われるけど、この漢字の意味は何?そんな問題を解決するブログです。
スポンサード リンク


「タイ軍がクーデター」

ちょっと前に「戒厳令」という記事を書いたばかりで、
クーデターではないという見解だったのが、
すぐクーデターに変わってしまいました。
ここで意味をおさらいしておこう。

なお、フランス語で「coup d'Etat」と書きます。


<クーデターの意味>

これは、

「現在の政治体制を構成する一部の勢力が、
 非合法的な武力行使により政権を奪う」


という意味になります。


部下「くだらない王を倒して俺らがトップになるんだ!」
王様「おまえら、裏切ったな!」

ということですね。


「軍が政権を奪う」という意味ではないので注意です。
よって、「軍がクーデターを」という書き方になります。

日本でいうと、
織田信長を殺した明智光秀ですね。
部下が武力により権力を奪うという意味で考えるとわかりやすいです。


タイは日本企業が多いのでとても心配なところです。
何かと生産を頼っている企業もあるので、
日本国内においても納期が遅れるなど、影響が出てくるかもしれません。


<クーデターの使い方>

・対話が不調に終わりクーデターに踏み切った模様です。

・クーデターを宣言し、非常事態に陥った。

・クーデターによる影響で、工場の操業を停止した。


以上、クーデターの意味でした。


プレゼンスの意味 | 意味ブロトップへ | 干渉の意味

スポンサード リンク
<次の言葉の意味も知ろう!>




コメント
この記事へのコメント
クーデターによりさぞかしタイ国内では大変な事態なんだなと感じますが、
現在のところまだ平常に近いようですね。
今後どうなるか心配なところです。
2014/05/24(土) 08:46:43 | #-[ 編集]
夜間外出禁止は結構痛いみたいです。
日本に帰国する人達も続々出てきているようです。
2014/05/26(月) 11:51:19 | #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する