意味ブロ - ちょっと難しい言葉の意味まとめ

なんか最近よく使われるけど、この漢字の意味は何?そんな問題を解決するブログです。
スポンサード リンク



「とてもシビアな環境だ」

常識的なカタカナ語ですが、一応紹介。
英語は「severe」です。


<シビアの意味>

これは、

「要求や条件がとても厳しい・過酷」

という意味となります。


例えば、わずかでも遅れたら達成できないようなスケジュールを、
「シビアなスケジュールだ」と言います。
和訳で「遅れが許されない過酷なスケジュール」だ、などでいいと思います。

「severe」の語源はラテン語の「深刻な」という意味です。
そのため、「深刻」という意味の厳しさです。
「厳しい崖」を「シビアな崖」とはあまり言わず、
人間に関する厳しさに多く使われます。


「厳しい」という意味で考えれば、おおよそ理解はできると思います。


<シビアの使い方>

・シビアなコメントが飛び交った。

・お金にはシビアな彼だが、孫には弱い。

・シビアな世界で生き抜く知恵。


以上、シビアの意味でした。

シビアと思い過ぎるのもよくないので、
前向きに捉えてワクワクした気持ちで進めていきたいものです。



プレゼンツの意味 | 意味ブロトップへ | 誤謬の意味

スポンサード リンク
<次の言葉の意味も知ろう!>




コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する