意味ブロ - ちょっと難しい言葉の意味まとめ

なんか最近よく使われるけど、この漢字の意味は何?そんな問題を解決するブログです。
スポンサード リンク



「コケティッシュな魅力がある」

新しいティッシュペーパーかと思ってしまうカタカナ語ですが、
全く関係ありません。なかなか難しいですが、よく使われます。
英語では「coquettish」です。


<コケティッシュの意味>

これは、

「女性の仕草等が男を誘うような、なまめかしい・色っぽいさま。」

という意味になります。


男の気を引くような色気がある、セクシーなさま、
という意味で考えるとわかりやすいです。

似た言葉で「コケットリー」と今度は鶏かという言葉もあります。
意味はほぼ同じですが、こちらは名詞として使われます。
コケティッシュは形容詞、コケットリーは名詞です。

<コケティッシュとコケットリーの使い分け>

・彼女のコケティッシュな仕草がたまらない。

・彼女のコケットリーが好き。


一応、形容詞・名詞の説明をします。
「形容」は形や容姿などを表わす言葉です。
「○○な彼女」と、名詞(この場合代名詞だけど)の様子などを表わす目的で使います。
名詞は「田中」など名前のことです。
代名詞?その名の通り、名詞の代わりとなる言い方です。「あいつ」「彼」など。

よって、コケティッシュは「○○な」という使い方と考えれば大丈夫です。


<コケティッシュの使い方>

・この新作はコケティッシュなデザインだ。

・コケティッシュな雰囲気を出す女優。

・コケティッシュな魅力に騙される。


以上、コケティッシュの意味でした。

意味が通じる可能性が低いことと、さほど良い言葉でもなく、
さらに「コケ」「ティッシュ」という響きが良くないため、
会話で使うのは控えよう。



ロジックの意味 | 意味ブロトップへ | 刹那の意味

スポンサード リンク
<次の言葉の意味も知ろう!>




コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する