意味ブロ - ちょっと難しい言葉の意味まとめ

なんか最近よく使われるけど、この漢字の意味は何?そんな問題を解決するブログです。
スポンサード リンク


「アウトローなやつだ」

ビジネスではあまり使わないですが、
テレビとかではよく見かけるカタカナ語です。


<アウトローの意味>

これは、

「無法者」

という意味になります。
辞書的には、「法の保護や秩序の外にある者」と説明があります。

しかし、実際に日本での使われ方としては、
「アウトロー的な」という意味がほとんどです。
本当のアウトローはヤクザとか、裏の世界の人のことだと思います。
だけど、「アウトロー社会人の」とか言う人が多いので、
もうアウトローは、「不良」「やんちゃな」という意味で理解するようにしなくてはなりません。


ちなみに、英単語の「outlaw」の意味を見てみると、
複数意味がありましたので、ご紹介します。

1、無法者、お尋ね者

2、法の恩典と保護を奪われた者

3、手に負えない馬

馬はよくわかりませんが、このような3つの意味がありました。
英単語でoutlawが出た場合は、翻訳に注意することにしましょう。


<アウトローの使い方>


・西部劇でのアウトロー達

・アウトローに憧れる若者がいる

・アウトロー的でかっこいい


以上、アウトローの意味でした。

翡翠の意味と読み方 | 意味ブロトップへ | 鋭意の意味

スポンサード リンク
<次の言葉の意味も知ろう!>




コメント
この記事へのコメント
面白い!!
私も、自分の知らない言葉や意味が曖昧な言葉に遭遇すると、気になって辞書で調べるタイプです(*≧∀≦*)
有難い時代になって、今はネットですぐに検索できて助かるわぁ♪
そしたら、関連記事で次々と気になるワードが出てくるじゃん!(笑)
終われなくなるんだよね~《*≧∀≦》ププッ!!
2014/01/15(水) 10:01:09 | peach-rum #-[ 編集]
普段耳にしていて分かったつもりでも、実はこんな意味だったなんて事もあって…・・・
ホントに言葉って奥が深くて興味深いですねv-237
2014/06/22(日) 01:47:33 | #-[ 編集]
お礼
コメントありがとうございます。

アウトローはよく耳にしますが、
実際の和訳を見ると日本での使われ方が違うというのがよくわかります。
でも、日本のカタカナ語はどれもそんなものなので、
「そのような」と柔軟に考えることが大事だなと感じています。
2014/06/27(金) 10:21:05 | 管理人 #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する